Категории
Рукописи латинского алфавита
Идентификатор
Грамота декана Виарда; 1254 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 326. № 33
Название
Грамота декана Виарда; 1254 г.; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Колл. 8. Карт. 326. № 33
Вид (Тип)
Акт и памятник делопроизводства
Разновидность (характер)
Грамота
Самоназвание
Littere (грамота, послание), elemosina (дарение в пользу монашеской обители).
Аннотация
Грамота Виарда, сельского декана Бар-сюр-Оба.
Общее описание
Пергамен из овечьей кожи. Лист плотный, плохо гнущийся. Мясная сторона заметно отличается от волосяной большей белизной и отсутствием загрязнений. Фолликулы на волосяной стороне хорошо различимы. Текст документа идет по мясной стороне, волосяная служит обложкой, на которой размещены дорсальные надписи – архивные пометы.
Аргументация подлинности
Совокупность признаков: материалы, манера письма, аутентичный формуляр.
Размеры
150/147 x 135/118 мм (плика отогнута с одного края – 7/8 мм)
Стиль / тип письма
Дипломатический минускул
Формат листа / тетради
Carta non transversa
Провенанс
Группа из 13 грамот из архива Бельруа (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, № 27–35, 39; Карт. 327, № 6; Карт. 328, № 1, 10) была приобретена Николаем Петровичем Лихачевым через антиквариат Ноэля Шараве (1861–1932) «Maison J. Charavay ainé», Париж. По признанию самого антиквара, Лихачев приобрел эти документы вместе с редким письмом на бумаге начала XIV века. Петербургский коллекционер выразил желание купить именно это письмо связи с его собственным научным интересом к истории филиграней и бумажных мельниц, но Шараве настоял на покупке комплекса Бельруа в качестве обязательного дополнения, запросив в письме 23 октября 1910 года за все 14 документов 350 франков (Чиркова. С. 127; Климанов. С. 586).
Издание / публикация
Мажуга В.И. Грамоты XIII в. монастыря Бельруа (Архив ЛОИИ СССР АН СССР) // Средние века. 1980. Вып. 43. С. 229–247. № 9 (аннотация); Daguin A. Chartes du prieuré de Belroy (Aube) // Mémoires de la Société académique d’agriculture, des sciences, arts et belles-lettres du département de l’Aube. T. XXIV. 3e série. Troyes, 1887. P. 163–168. № 13 (аннотация); Roger J.-M. Onze chartes du prieuré de Belroy à... Leningrad // La Vie en Champagne. 1984, janvier. № 339. P. 5–7 (цит. по: Мажуга).
Библиография
Чиркова А. В. Французские акты XI–XIII веков из собрания Н. П. Лихачева: К вопросу о формировании коллекции // Наследие Николая Петровича Лихачева. СПб, 2014 (Труды Государственного Эрмитажа, LXX). С. 122–134; Климанов Л. Г. Н. П. Лихачев-коллекционер и его связи: антиквары, коллекционеры, ученые (по различным источникам). Приложение // «Звучат лишь письмена...» К 150-летию со дня рождения академика Николая Петровича Лихачева. Каталог выставки. СПб.: Государственный Эрмитаж, 2012. С. 565–593; Arbois de Jubainville H., d’. Histoire de Bar-sur-Aube sous les comtes de Champagne, 1077–1284. Paris; Troyes; Bar-sur-Aube, 1859; Blaimpignon É.-A. Un prieur et un seigneur de campagne sur les bords de l'Aube: Les moines de Belroi et les sires de Fontaine // Mémoires de la Société académique d’agriculture, des sciences, arts et belles-lettres du département de l’Aube. T. XXIV. 3e série. Troyes, 1897. P. 197–227;Cottineau L.-H. Répertoire topo-bibliographique des abbayes et prieurés. T. I–II. Mâcon, 1936–1939; Duhem G. Archives départementales de l’Aube. Prieuré de Notre-Dame de Belroy. Sous-Série 3-bis H. Répertoire numérique. 1936; Gallia Christiana. T. IV. Parisiis, 1728; Giry A. Manuel de diplomatique. Paris, 1894. Réimpr. anast.: Genève, 1975; Lalore Ch. Les sires et les barons de Chacenay. Troyes, 1885; Lalore Ch. Notice sur le prieuré de Belroy (Aube) // Mémoires de la Société académique d’agriculture, des sciences, arts et belles-lettres du département de l’Aube. T. XXIV. 3e série. Troyes, 1887. P. 169–195; Lester A. E. Creating Cistercian Nuns. The Women’s Religious Movement and Its Reform in Thirteenth-Century Champagne. Ithaca, 2011; Longnon A. Documents relatifs au comte de Champagne et de Brie, 1172–1361. T. I. Paris, 1901. T. II. Paris, 1904; Mérimée, base du ministère français de la Culture.. Patrimoine architectural // Monuments Historique. POP: La plateforme ouverte du Patrimoine [URL: https://www.pop.culture.gouv.fr/]; Roserot A. Dictionnaire historique de la Champagne méridionale, Aube, des origines à 1790. T. I–IV. Langres; Troyes, 1942–1948; Roussel C. F. Le diocèse de Langres: Histoire et statistiques. T. I–IV Langres, 1873–1879.
Состояние памятника
Хорошее. Есть небольшие разрывы пергамена в месте крепления пергаменной ленточки. Во всех шести сегментах, образованных сложением пергамена, имеются проколы четырехгранным шилом, сделанные через частично сложенный пакет. Отверстия распложены в трех местах между 3 и 4 строками и между 13 и 14 строками. Подобные отверстия, которые делались с целью «обеззараживания» документов во время чумы, есть практически на всех грамотах из архива Бельруа.
Состояние надписи
Текст сохранился полностью.
Комментарий исторический
В перечне деканов Бар-сюр-Оба, составленном К.Ф. Русселем на основе документов из Архива департамента Верхней Марны, для декана Виарда (Guyard, Viard или Guy) отмечены крайние даты 1234 и 1260 годы (Roussel, IV. P. 167). А. д’Арбуа де Жюбенвиль дает другой диапазон – с мая-июня 1235 года по март 1262 года. (Arbois de Jubainville, 1859. P. 51). А. Розро на основе документов из Архива департамента Об, рукописных картуляриев и публикаций парижского фонда «Trésor des Chartes» отмечает для этого же периода несколько деканов: 1) 1236 года он указывает для предыдущего декана Бернарда; 2) Guiard (апрель 1236 года по старому стилю, т.е. 1237 год; апрель 1239 года; декабрь 1244 года; последняя дата – апрель 1250 года – добавлена автором или кем-то из его коллег от руки на экземпляре из библиотеки Архива департамента Об); 3) Gui (ноябрь 1251 года); 4) Nicolas (1256 год); 5) Guiard или Wiard (февраль 1259 года по старому стилю, т.е. 1260 год; апрель 1260 года, март 1262 года). Первое упоминание следующего декана André отмечено октябрем 1262 года (Roserot, I. P. 97). Из аннотаций актов Бельруа, опубликованных А. Дагеном и Ш. Лалором, в этот временной период отмечен лишь декан Wiardus или Guiardus: май 1235 года, февраль 1238 года, май 1239 года, 1242, 1247, 1249, 1250, 1253, 1259 и 1261 года (Daguin, nn. 6, 9, 10, 12, 13, 14, 16; Lalore, 1887, nn. 11, 12, 13, 18, 19, 20, 21, 22, 31). Основными светскими сеньорами Аррантьера в XIII веке, по-видимому, были графы Шампанские, получавшие с Аррантьера регулярный доход (Roserot, I. P. 32). Аррантьерский замок впервые упоминается в 1238 году (Roserot, I. P. 35). Однако первые упоминания о его владельце Жане I д’Аррантьере (ум. 1385), вассале короля Франции (после вхождения Шампани в королевский домен), относятся к 1319 году. Лаврентий, его отец и его соседи в Аррантьере могли быть как жителями этой деревни, так и горожанам Бар-сюр-Оба. В январе 1232 года каноникам Бельруа в числе прочих пожалований со стороны камерария графа Шампанского Ламберта Бушю, горожанина Бар-сюр-Оба была пожалована рента в половину модия пшеницы, собираемой в Аррантьере (Lalore, 1887, n. 5). А. Розро упоминает несколько местечек под названием Beaumont («Bellus Mons»), однако, все они достаточно удалены от Аррантьера, Бельруа и от Бар-сюр-Оба (Roserot, I. P. 144–146): 1) ферма на месте бывшей грангии аббатства Клерво в 30 км к югу от Аррантьера (первое упоминание – c XI века) (dép. Aube, com. Cunfin; dép. Côte-d’Or, com. Riel-les-Eaux); 2) лес, водоем и хутор на месте бывшей грангии неподалеку от аббатства Ларривур (Larrivour; dép. Aube, com. Lusigny), находившейся во владениях сеньоров Шапп (Chappes) – в 30 км к западу от Аррантьера (первое упоминание в 1184–1186 годах); 3) ферма, отмеченная под 1769 годом, в 35 км к западу от Аррантьера (dép. Aube, com. Villemoyenne); 4) место, отмеченное в кадастре XIX века, более 50 км к западу от Аррантьера (dép. Aube, com. Fontaine-Mâcon). Владелец виноградника в Бoмоне, соседнего с тем, из доходов которого собиралась рента в пользу каноников Бельруа – клирик из Бар-сюр-Оба по имени Петр de Porta – упоминается в одном акте 1248 года из картулярия Капитула Сен-Маклу тоже как владелец соседнего дома с тем, с которого выплачивалась рента в пользу прихода Сент-Мадлен в Бар-сюр-Обе. Дом находился в месте, названном «ès Heiries» в черте городских укреплений (rue des Hailliers; совр. rue Danton в Бар-сюр-Обе) (Arbois de Jubainville, 1859. P. 102; BNF, n. acq. lat. 110, f. 58v, cap. VII, 5). В акте 1256 года из того же картулярия он выступает как владелец виноградника в округе Бержер (Bergères, dép. Aube) в 5 км от Бар-сюр-Оба «in loco, qui dicitur vallis de Burs» (BNF, n. acq. lat. 110, f. 59, cap. VIII, 7). В «Расспросной записи шателленства Бар-сюр-Об» 1269 года сказано, что тремя годами ранее он пожертвовал в пользу капитула Сен-Маклу 28 солидов из малого ценза общим размером в 100 ливров, собираемого в его пользу со множества домов на улице Arçonval (rue de Soulaines, совр. трасса D 384), находившейся в западном предместье Бар-сюр-Оба за городскими укреплениями XIII века (Longnon, II. P. 496; Arbois de Jubainville, 1859. P. 105). Семейство de la Porte относилось к числу наиболее влиятельных и богатейших в городе. Их представители встречаются среди каноников Сен-Маклу, прямых ленников графов Шампанских мэров и прево Бар-сюр-Оба, владельцы множества домов и земельных участков в Нижнем городе и предместьях (Arbois de Jubainville, 1859. P. 30, 60, 85, 96, 114, 115,125; Longnon, II. P. 170, 495, 499, 505; Roserot, I. P. 93–95). В числе грамот из архива Бельруа в собрании Лихачева находится недатированное завещание середины XIII века родственника Петра – рыцаря Гуона де ла Порт (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 328, № 10). Еще один документ составлен от имени другого его родственника – Вихарда де ла Порт, бальи всей земли Шасне, впоследствии бальи Шомона (Chaumont, dép. Haute-Marne) (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, № 35).
Комментарий палеографический
По сравнению с письмом пергаменной ленточки и письмом более ранней грамоты 1243 г., составленной от имени мэра Бар-сюр-Оба (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, № 32), где вовсю заметен воздушный ход пера, дающий эффект петель при написании унциальной d, лигатуры ct и закрытой формы конечной круглой s, письмо само грамоты декана Виарда 1254 г. выглядит достаточно архаично для середины XIII в. Документ написан дипломатическим раннеготическим минускулом первой половины XIII века с вероятным влиянием книжного французского готического письма. Отличительными чертами являются: 1) короткие выносные на высоту в 0,5-1 буквенный корпус, 2) пропорции буквенного корпуса – скорее круглые и квадратные, чем овальные и прямоугольные, 3) косые волосные засечки вверху малых вертикалей, отсутствие верхнего излома, 4) заметные косые волосные засечки под углом к вертикали внизу малых вертикалей, так же выполняющих роль соединительных элементов, из-за чего сочетание из букв ‘m’, ‘n’, ‘i’, ‘u’ не всегда просто разделить на отдельные буквы, в связи с чем над ‘i’ в таком положении стоят точки в виде длинных косых волосных штрихов или использована длинная форма («Ianuarii», «Laurencii», «porprisii»). Засечки, дающие эффект расщепа, встречаются только у некоторых прописных ‘L’, ‘H’, ‘I’. Короткий волосной штрих, уходящий влево под строку, есть у конечной ‘m’, ‘х’, сокращения -bus, второго элемента ‘h’. Используется только одна вертикальная форма ‘s’. Строчная ‘d’ имеет только унциальную форму с коротким выносным элементом. Острая ‘v’ устойчиво используется в качестве начальной для передачи как согласных, так и гласных. Буква ‘t’ имеет заметную горизонталь (ее невозможно спутать с ‘c’) и с ее помощью – верхнее соединение с последующей буквой. Строчные ‘e’ и ‘r’ имеют верхнее соединение с последующей буквой. Есть лигатуры ‘st’ и ‘ct’ с верхним надстрочным соединением. Прописные буквы используются для выделения имен собственных (но не прозвищ), некоторых топонимов или их частей (Barri super albam, in bello Monte), начала предложений и частей формуляра, элементов даты и отдельных ключевых понятий (Decanus, Priori, Olei). Знаки сокращения по умолчанию представляют собой либо надстрочную тильду в виде s-образного короткого штриха. Из специальных знаков сокращения встречаются надстрочный знак для окончания -us, знаки для приставки per-, -pro-, con- и окончания -bus. Встречаются буквенные титла (porp(ri)sii, iux(ta), q(uo)ndam). Союз ‘et’ иногда пишется в виде специального знака, восходящего к тироновым нотам. Для имени Христа в производного от него слове (christianitatis) использовано сокращение из греческих букв ‘x’, ‘p’ и ‘i’. Знаки препинания в виде точки, стоящей над строкой, стоят достаточно редко и используются для конца предложения, отделения формул и выделения с двух сторон числительных в дате. Знак в виде точки с запятой используется три раза – в 6, 7 и 10 строках – для обозначения интонационной паузы. Стоит отметить, что грамоты 1239, 1242 и 1243 годов, составленные от имени того же декана Виарда, грамота 1259 года, от имени декана Виарда и Жана Кретьена, прево Бар-сюр-Оба, а также недатированное завещание рыцаря Гуона де ла Порт, упоминающее декана как одного из возможных исполнителей завещания (AD Aube, 3 H 4077; воспр.: Lester. P. 183, fig. 8; Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, №№ 30, 31, 34. Карт. 328, № 10), написаны той же рукой, что дает возможность не только наблюдать индивидуальную манеру одного писца в развитии, но и зафиксировать сознательную работу по выработке почерка в отношении отдельных буквенных форм в начале его карьеры (изменение дукта строчной ‘x’ и манеры исполнения строчной ‘g’ между 1239 и 1242 годом, изменение некоторых прописных букв и знаков сокращения между 1242 и 1254 годом).
Комментарий дипломатический
Интитуляция вводится местоимением первого лица единственного числа. В грамотах 1239 и 1242 годов, составленных той же рукой от имени того же декана (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, №№ 30, 31), отсутствует выделение буквицы в слове «Ego» и имя декана дано в другой форме («Guiardus»). Диспозитив вводится формулой нотификации, выраженной так же глаголом первого лица единственного числа и имеющей универсального адресата, и по смыслу ею же и ограничен. В грамотах 1239 и 1242 годов, составленных той же рукой от имени того же декана (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, №№ 30, 31), использована другая формула для обозначения универсального адресата: «omnibus presentes litteras inspecturis». Текст пергаменной ленточки дает третий вариант нотификации, близкий к этой более ранней формуле и грамотам предшественника Виарда – декана Бернарда. Грамота, черновик которой был использован для пергаменной ленточки, была составлена от лица нескольких лиц, исполнителей воли покойной, действующих согласно ее завещанию. Принятие на себя обязательств супругами – наследниками первоначального дарителя в грамоте 1254 года – выражено через имитацию судебного заседания, где они предстали в качестве ответчиков («in nostra constituti presencia»). Акт ручательства был выражен в том числе жестом, напоминающим рукопожатие («fide corporali prestita promiserunt») и понимавшимся как вручение другому человеку (приору Бельруа или декану Виарду) своей общественной репутации. В данном случае это именно жест гарантийного характера («fides manualis, Handtreue), а не жест, маркирующий переход права, не передача собственности из рук в руки (paumée, Handschlag) (Бенвенист. С. 92–96; Esmein. P. 95–109; 7, note. 2; p. 26–27). Гарантии были даны супругами за себя и за своих наследников или последующих владельцев усадьбы. Отдельно отмечено, что супруги тем самым починили себя юрисдикции декана Виарда и его преемника – в отношении принятых на себя обязательств перед приором и насельниками Бельруа. Формула корроборации очень краткая и совершенно одинакова во всех четырех документах, составленных от имени декана Виарда (Архив СПбИИ РАН. ЗЕС. Карт. 326, №№ 30, 31, 33, 34), с одним небольшим отличием в акте 1239 года – указанием на просьбу со стороны дарителей. Хронологическая дата включает в себя указание на год и месяц. В акте 1239 года год от Рождества Христова обозначен не как «год Господень», а как «год благодати» («anno gratie»). В акте 1242 года дата вводится словом «Datum» (вместо «Actum» в остальных документах), вместо месяца перед годом указан день по ближайшему церковному празднику – канун дня Всех святых (31 октября), а последняя строка после завершающей дату точки заполнена до правого края волнистой линией.