Надгробие на могиле Давида Ицхока Юдеса; 27 мая 1927 г.; Санкт-Петербургское еврейское Преображенское кладбище Общие сведения 15 Текст памятника 06 Хронология 04 Персоналии 01 Исследовательский комментарий 04 Топонимы 02
Категории
Еврейские рукописи и эпиграфика
Идентификатор
Надгробие на могиле Давида Ицхока Юдеса; 27 мая 1927 г.; Санкт-Петербургское еврейское Преображенское кладбище
Название
Надгробие на могиле Давида Ицхока Юдеса
Разновидность (характер)
Намогильная плита
Тип/Жанр
Надгробная надпись
Описание надписи
Надпись вырезана на лицевой стороне надгробия, текст занимает верхнюю половину эпиграфического поля.
Состояние носителя
Без утрат
Полевое документирование
Декабрь 2023 г.
Авторы полевого документирования
Проскурякова М. Е., Басов И. М.
Состояние надписи
Два знака стерты
Текст на языке оригинала
פנ ר' דוד יצחק ב''ר מרדכי זעליג יודעס נפטר אייר תרפ''ז תנצבה
Перевод на русский
З<десь> п<огребен> р<еб> Довид Ицхок с<ын> р<еб> Мордхе Зелига Юдес, скончавшийся ияра <5>687, д<а будет> д<уша его> з<авязана> в <узел> ж<изни>.
Комментарий линвистический
По-русски имя указано как Давид Маркович Юдес.
Комментарий текстологический
Дата создания (точная)
1927-05-27
Обоснование датировки
Указание в тексте документа.
Комментарий хронологический
Указанной по-русски дате 27 мая 1927 г. соответствует 25 ияра 5687 г. по еврейскому календарю.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий палеографический
Комментарий терминологический
Комментарий дипломатический
Аббревиатура ת'נ'צ'ב'ה (תהא נשמתו צרורה בצרור החיים), то есть «да будет душа его завязана в узел жизни», – стандартная формула, часто встречающаяся на надгробиях.