Камень из Вэсбю (Väsby sten); 1050–1080 гг.; Вэсбю, Уппланд

Категории

Скандинавское руническое письмо

Идентификатор
Камень из Вэсбю (Väsby sten); 1050–1080 гг.; Вэсбю, Уппланд
Название
Камень из Вэсбю (Väsby sten)
Разновидность (характер)
Стела
Тип/Жанр
Памятная надпись
Описание надписи
Рунический змей, на туловище которого нанесена надпись, имеет продолговатую голову в профиль с миндалевидным глазом, ухом, языком и завитком на носу. Голова змея переплетается с туловищем вверху. Подобное изображение змея, равно как и его расположение на камне, характерно для периода Pr3, раннего варианта стиля Урнес, датируемого, по A.-S. Gräslund, 1050–1080 гг. В центре изображен крест мальтийского типа, на удлиненном основании которого вырезана часть надписи.
Подлинность
Подлинник
Размеры
Высота 210 см, ширина 60–75 см.
Алфавит
Германские руны
Состояние носителя
Хорошее, но справа есть небольшая выбоина
Стиль / тип письма
Младшеруническое полноветвистое письмо
Тип рунического письма
Младшеруническое письмо (VIII–XI вв.)
Обстоятельства находки (подробно)
Стела находится на месте ее установки в ХI в.
Архивный шифр / Библиотечный шифр / Инвентарный номер
U 194 Väsby
Издание / публикация
• Sveriges runinskrifter. Stockholm, 1943. B. VI. H. 2: Upplands runinskrifter / E. Wessén, S.B.F. Jansson. S. 294–296. • https://www.runesdb.de/find/6261
Библиография
Bolton T. The Empire of Cnut the Great: Conquest and the Consolidation of Power in Northern Europe in the Early Eleventh Century. Leiden: Brill, 2009. Bartlett W.B. Knut the Great and the Viking Conquest of England 1016. Stroud: Amberley, 2016. Cohen R.P. Danegeld, the Land Tax in England c. 991–1162 (Thesis). Oxford: Oxford University, 2018. Gräslund A.-S. Dating the Swedish Viking-Age rune stones on stylistic grounds // Runes and their Secrets: Studies in Runology / Ed. M. Stocklund. Copenhagen: Museum Tusculanum Press, 2006. P. 117–140.
Состояние надписи
Хорошее; несколько рун отсутствуют из-за выбоины, но могут быть уверенно восстановлены.
Дата составления описания
2023-08-04
Текст на языке оригинала
alit raisa stain þinoftiʀ sik sialfan : hon tuknuts kialt anklanti : kuþ hialbi hons ant
Перевод на русский
Ali/Alli lét ræisa stæin þenna æftiʀ sik sialfan. Hann tók Knuts giald á Ænglandi. Guð hialpi hans ǫnd. Али/Алли велел воздвигнуть этот камень по себе самому. Он взял плату Кнута в Англии. Бог да поможет его душе.
Техническая дата
1051-01-01
Дата создания, от
1050
Дата создания, до
1080
Обоснование датировки
Орнаментика
Комментарий хронологический
Существует значительный временной разрыв между упомянутым в надписи событием – получением Али денег после завоевания Англии (1017 г.) и временем создания памятника, которое определяется по орнаментике 1050-ми – 1080-ми гг. Учитывая также отсутствие пунктированных рун, можно предполагать, что памятник был создан в 1050-е гг.
Век
XI в.
Персона (Упомянутое лицо)
Комментарий исторический
Стела установлена в память о самом заказчике, возможно, не имевшем (или, вероятнее, потерявшем) наследников и потому позаботившимся о сохранении памяти о себе (известно несколько подобных памятников). Али называет в качестве своего важнейшего деяния получение им «платы Кнута» – выплаты Кнутом Великим денег викингам, участвовавшим в завоевании Англии в 1016–1017 гг. Для этой цели в 1017 г. Кнутом была собрана огромная сумма в 72 000 фунтов серебра и 10 000 фунтов с жителей Лондона, которая получила название «датских денег» (Danegeld).
Комментарий палеографический
Как это обычно для рунического письма удвоение одного и того же звука, даже на стыке двух слов, не передается: alit = ali lit, þinoftiʀ = þino oftiʀ, tuknuts = tuk knuts. В надписи не используются пунктированные руны (в данном случае е), вошедшие в употребление в середине XI в.
Место создания
Место обнаружения
Место текущего хранения

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти