Берестяная грамота № 138; 1300–1320 гг.; ГИМ 96197/55.

Категории

Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.

Идентификатор
Берестяная грамота № 138; 1300–1320 гг.; ГИМ 96197/55.
Название
Берестяная грамота № 138
Вид (Тип)
Берестяная грамота
Разновидность (характер)
Духовная
Инципит
се азо рабо бж҃и селивьстро
Общее описание
Завещание Селивестра
Подлинность
Черновик
Размеры
30 х 10 см
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Эпиграфический устав
Материал
Провенанс
Грамота найдена в срубе Неревского раскопа (усадьба Б). Глубина 2,6 м, одиннадцатый строительный ярус, квадрат 1053
Издание / публикация
НГБ IV: 11-15
Библиография
ДНД₂ (Г 8); Попр.–VIII, Жуковская 1959, Кафенгауз 1960, Костючук 2003, Кучкин 1977, Мещерский 1962, Янин 1986; А. А. Зализняк. Палеография берестяных грамот и их внестратиграфическое датирование // НГБ X. М., 2000. С. 346.
Состояние памятника
Целый документ (вероятно, один из нескольких листов черновика)
Дата составления описания
10 декабря 2022 г.
Текст на языке оригинала
се азо рабо бж҃и селивьстро · напсахъ · роукописаниѥ · оу лоунька полтина оу захарьи · полтина · оу алюѥвиць · полтина · оу коузми‐ ць · оу ѻнисимова ·в҃· грв҃нѣ · оу смена · оу ѧколѧ · двои чепи · въ ·в҃· рꙋ‐ блѧ · съ хт҃мь · брони · во ·в҃· серебра · оу кюрика · оу тюлпина · семь десѧто грв҃нъ · оу бориска · полоутора · роублѧ [и] оу петрѧица · бꙋ‐ мажнико · и корова · пороуцьнаѧ · оу селилѣ ·ı҃· грв҃нъ · оу слинька · ша‐ пка · въ ·гı҃· грв҃нѣ · оу иваниса · ѧпкꙑто · оу федореца ·в҃· грв҃нѣ · оу [се]‐ лекоуѥвица ·г҃· грв҃нѣ · оу григорьи · оу роготина ·в҃· роублѧ (и ·-·) грв҃нѣ
Перевод на русский
‛Вот я, раб Божий Селивестр, написал завещание. У Лунька полтина. У Захарьи полтина. У детей Алюя полтина. У детей Кузьмы Онисимова две гривны. У Семена Яковлева две цепи ценою в два рубля с крестом и доспехи ценою в две [гривны] серебра. У Кюрика Тюльпина семьдесят гривен. У Бориска полтора рубля. У Петряича ватный тюфяк и корова поручная (т. е. взятая в качестве залога). У Селилы 10 гривен. У Слинька шапка ценою в 13 гривен. У Иваниса войлочный плащ. У Федорца две гривны. У Селькуевича три гривны. У Григория Роготина два рубля [и две (или: три, четыре)] гривны’.
Комментарий линвистический
Графика бытовая Ъ>О/Ъ, Ь в основном станданртно (с отклонениями к Ь=Е), Ѣ стандартно; ОУ в прикрытом и неприкрытом слогах (но книжная замена на Ꙋ в конце строки), Ѥ в неприкрытом слоге, Ѧ в прикрытом и неприкрытом слоге, Ѻ в неприкрытом слоге, I-десятиричное только в числовом значении, нет Ѳ. Нет отражения перехода КЫ>КИ: ѦПКЫТО. Диалектный переход ВЛ>Л в ѦКОЛЬ. Диалектный билабиальный [w]: полоутора. Не отражено отвердение конечного губного в книжном СЪ х҃ТМЬ (но твёрдый конечный зубной: СЕМЬ ДЕСЬТО). Цоканье. Словоформа ЧЕПИ — вариант ЧЕПЬ (а не ЦѢПЬ), т.к. в настоящей грамоте нет смешения Ѣ с Е, вариант ЧЕПЬ хорошо засвидетельствован в др.-р. памятниках без цоканья и смешения Ѣ с Е. Морфология диалектная с коррекцией: диалектное -Ѣ в Р. ед. ОУ СЕЛИЛѢ и в счетных сочетаниях 3 ГРв҃НѢ, ВЪ 13 ГРв҃НѢ; но наддиалектное <-Ъ> в Им. ед. муж. БꙊМАЖНИКО, ѦПКЫТО, РАБО, СЕЛИВЬСТРО; наддиалектное -И в Р. ед. ОУ ЗАХАРЬИ, ОУ ГРИГОРЬИ, в Им. мн. БРОНИ, в Им. мн. жен. ДВОИ; старый Р. мн. ОУ АЛЮѤВИЦЬ, ОУ КОУЗМИЦЬ. В стандартной начальной формуле завещания представлен церковнославянизм АЗО, а также аорист НАПСАХЪ (с древним ПС, а не ПИС-). Синтаксис. Древняя модель притяжательной конструкции для называния детей (жён) по имени и отчеству отца (мужа): ОУ КОУЗМИЦЬ ОУ ѺНИСИМОВА ‘у детей Кузьмы Онисимова’. Лексика: БУМАЖНИКЪ ‘стеганый ватный тюфяк’ (см. Слов. XI XVII); также у Фенне (393): SOTIRI BUMASNIKY — 4 BENKPОLE ‘4 матраса’. ЯПКЫТЪ: ‘войлочный плащ’ в Повести о Михаиле Тверском; установил В. А. Кучкин (1977). ЛУНЬКО, СЛИНЬКО — имена-прозвища от СЛИНА ‘слюна’. РОГОТА содержит старый гипокористический суффикс -ОТ-А (фамилия РОГОТИНЪ несколько раз отмечена в НПК). Имя СЕЛИЛА, видимо, как и СЕЛѦТА, восходит к *SEDL-ĘT-A (ср. др.-польск. SIEDLĘTA; но с суффиксом -ИЛ-А), с вост.-новг. рефлексом *DL>Л. Менее вероятно, что это производное от христианских СЕЛИВЕСТРЪ или СЕЛИФОНТЪ. АЛЮИ, ТЮЛ(Ь)ПА — имена прибалтийско-финского происхождения (Хелимский 1986: 256, 258). ИВАНИСЪ — редкий вариант имени ИВАНЪ, непосредственно передающий греч. Ι҆ΩΆΝΝΗΣ; ср. ИВАНИСОВО (НПК, II: 850), ИВАНИС ЗЮЗИН (Веселовский, с. 126).
Техническая дата
1300-09-01
Дата создания, от
1300
Дата создания, до
1320
Обоснование датировки
Стратиграфическая дата: 1300-е — нач. 1310-х гг. Внестратиграфическая дата: первое 20-летие XIV в.
Век
XIII в.
Комментарий исторический
Грамота № 138 — одна из самых ранних, где упоминаются новые денежные единицы рубль и полтина.
Комментарий палеографический
Ꙋ III ½ «внизу два излома» <1300, А 1* «покрытие» (<1280) <1320, В IIа «перелом при мачте» (<1220) <1320, В 3б «верх шире низа» (<1280) <1320, У 8 «С-образно изогнутые» (<1410), Ц 5 «платформа по низу строки» (<1200); Ꙋ III ½ «внизу два излома» 1160>, У 8 «С-образно изогнутые» 1280> (1320>), Ц 5 «платформа по низу строки» (1300>), Ы II «без перемычки» 1100> (1300>), Ч IIа «Y-образные» 1280>, К 5 «уменьшенный верх» 1100> (1280>); I IIIб «с пересечкой (с засечками)» 1240>.
Комментарий дипломатический
Грамота представляет собой часть черновика завещания — раздел НА КОМЪ МИ ЧТО ВЗЯТИ, т. е. списки долгов, которые предстоит получить наследникам. Вероятно, имелось продолжение этого документа на других листах. В стандартной начальной формуле завещания представлен церковнославянизм АЗО, а также аорист НАПСАХЪ.

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти