Евангелие тетр; 1548; РГБ; Овчин. 3

Категории

Рукописи кириллического алфавита: средневековые датированные кодексы

Идентификатор
Евангелие тетр; 1548; РГБ; Овчин. 3
Название
Евангелие тетр; 1548; РГБ; Овчин. 3
Количество листов
276
Историческая справка
Молдавское Евангелие тетр было завершено 1 марта 1548 г. Об обстоятельствах создания рукописи узнаем из двух записей, причем обе находятся в начале кодекса. Первая запись выполнена книжной скорописью, а не литургическим уставом, как основной текст Евангелия, поэтому трудно судить о том, сделана ли эта запись писцом или иным человеком. Запись сообщает о том, что книга подготовлена по заказу Елены, вдовы молдавского господаря Петра Вартиковича (Петра IV Рареша), матери воеводы Илияша (Ильи II Рареша). Елена была второй женой Петра IV Рареша, дочерью сербского деспота Иоанна Бранковича. Именно она щедро оплатила заказ (л. 8 об.). Вторая запись, выполненная на вклеенном листе основным писцовым почерком, говорит о том, что Евангелие было заказано Петром Вартиковичем и вложено в место его упокоения – монастырь Побрата (л. 9 об.). Однако рукопись переписана спустя два года после смерти воеводы Петра, поэтому можно предполагать, что кодекс был заказан его вдовой для поминального вклада, сделанного от имени почившего мужа. При этом ни в одной из записей не сообщается ни имя писца, ни место создания Евангелия. Евангелие богато украшено полихромными с золотом заставками неовизантийского и балканского стиля (7 заставок) и огромными плетеными инициалами. Обилие золота в заставках, инициалах, вязи, зачалах и разметке на полях свидетельствует о богатстве вклада, что подчеркивается в первой писцовой записи в похвале Елене: «не пощаде злато и сребро». Кодекс утратил первоначальный переплет, однако основной текст сохранился без утрат. Рукопись приобретена в 1897 г. П.А. Овчинниковым у М.П. Вострякова за 300 руб., о чем новый владелец оставил запись тайнописью на обороте верхней крышки переплета.
Сохранность
Рукопись пострадала от сырости: часть листов в начале и конце в разводах. Некоторые листы подклеены при реставрации. Л. 8, 9, 81, 147 выпадают. Первоначальный переплет утрачен, новый переплет изготовлен в XIX в. Нижняя крышка треснула посередине, блок выпадает из переплета. Бархат, которым обтянут кодекс, сильно потерт и испачкан воском.
Шифр
Ф. 209, собр. П. А. Овчинникова, ед. 3
Место хранения и шифр
Российская государственная библиотека (Москва), ф. 209, собр. П. А. Овчинникова, ед. 3
Размеры
35,7 x 25,8 см.
Материал
Формат листа / тетради
Тип кодекса
Книжные памятники
Содержание рукописи
Рукописи литургические
Использованные материалы и составители описания
Составитель Корогодина М.В. на основе описания А.Д. Паскаля (Каталог славянских рукописных книг молдавского и валашского происхождения в фондах отдела рукописей РГБ. Вып. 1: Собрание П.А. Овчинникова. М., 2024).
Библиография

Описание рукописей, собранных П.А. Овчинниковым. Балахна, 1912. С. 4, № 70 – 72, 74 (?), с. 5, № 92, 94, 95 (?), с. 7, № 140 (?), с. 10, № 227, с. 26, № 603 (?); Constantinescu R. Manuscrise de origine românească din colecţii străine: Repertoriu. Bucureşti, 1986. P. 110, nr. 565; Рукописные собрания Государственной библиотеки им. В.И. Ленина: указатель. М., 1986. Т. 1. Вып. 2. С. 183; Усачев А.С. П.А. Овчинников – собиратель рукописных книг // Библиотековедение. 2010. № 4. С. 71; Cândea V. Mărturii româneşti peste hotare: creaţii româneşti şi izvoare despre români în colecţii din străinătate. Serie nouă. vol. 4. Polonia – Rusia. Bucureşti, 2012. P. 210, № 513; Valentina Pelin. Manuscrise româneşti din secolele XIII-XIX în colecţii străine (Rusia, Ucraina, Bielorusia). Catalog. Editura Știința, 2017, с. 112-113, № 89; Паскаль А.Д. Каталог славянских рукописных книг молдавского и валашского происхождения в фондах отдела рукописей РГБ. Вып. 1: Собрание П.А. Овчинникова. М., 2024. С. 25–31, цв. вкл.

Техническая дата
1548-01-01
Дата создания (внутренняя датировка)
7056 (1548), 1 марта
Дата создания (точная)
1548-01-03
Век
XVI в.

© 2025 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти