Евангелие апракос; 1325–1359 (?); РНБ; Соф. 2
Категории
Рукописи кириллического алфавита: средневековые датированные кодексы
Идентификатор
Евангелие апракос; 1325–1359 (?); РНБ; Соф. 2
Название
Евангелие апракос; 1325–1359 (?); РНБ; Соф. 2
Количество листов
270
Историческая справка
Место создания – Новгород. Рукопись часто датируется по времени правления архиепископа Моисея (1325–1330 и 1352–1359), который упомянут в записи на л. 269 об. По мнению Л. В. Столяровой, по своим палеографическим признакам Евангелие скорее тяготеет к первой половине XIV в., т. е. времени, когда Моисей в первый раз занял кафедру, поэтому датировка записи 1325–1330 гг. предпочтительнее. Г. В. Попов, исследовавший декоративное убранство рукописи, так же пришел к выводу о том, что кодекс был создан в промежутке между 1325–1359 гг. Вместе с тем, из записи на л. 269 об. следует лишь то, что Моисей был владельцем («стяжателем») Евангелия. Более того, эта запись сделана не писцом, и нет оснований напрямую связывать создание рукописи с Моисеем и датировать ее годами его нахождения на новгородской архиепископской кафедре. А. Л. Лифшиц и А. А. Турилов датируют Евангелие началом XIV в. Орфографическая система рукописи весьма архаична.
Сохранность
Л. 5, 191 порваны; л. 1–3, 269, 270 изъедены червями. Л. 1 и 270 текста не имеют. Сохранилась первоначальная нумерация тетрадей.
Цифровая копия
Шифр
Ф. 728, собр. Библиотеки Новгородского Софийского собора, ед. 2.
Место хранения и шифр
Российская национальная библиотека (г. Санкт-Петербург). Ф. 728, собр. Библиотеки Новгородского Софийского собора, ед. 2.
Размеры
30 x 23,5 см
Материал
Формат листа / тетради
2º
Учреждение хранения
Библиография
Кеппен П. И. Список русским памятникам, служащим к составлению истории художеств и отечественной палеографии. М., 1822. С. 61, № 61; Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгородской Софийской библиотеки. СПб, 1857. С. 277–278 (описание, публ. л. 45 об.–46 и записи); Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (Х–XIV вв.). СПб., 1863. С. 101; Срезневский И. И. Сведения и заметки о неизвестных и малоизвестных памятниках // Записки Императорской академии наук. СПб., 1866. С. 101, 263–264 (датировка, публ. записи и отрывков; 2-е изд.: стб. 215); Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (Х–XIV вв.). СПб., 1882. Стб. 216; Стасов В. В. Славянский и восточный орнамент по рукописям древнего и нового времени. Т. 1. СПб., 1884. л. XC (сн. инициалов); Воскресенский Г. А. Евангелие от Марка по основным спискам четырех редакций рукописного славянского евангельского текста с разночтениями из ста восьми рукописей Евангелия XI–XVI вв. Сергиев Посад, 1894. С. 59; Воскресенский Г. А. Характеристические черты четырех редакций евангельского перевода Евангелия от Марка по ста двенадцати рукописям Евангелия XI–XVI вв. М., 1896. С. 46; Волков Н. В. Статистические сведения о сохранившихся древнерусских книгах XI–XIV вв. и их указатель. СПб, 1897. С. 54, № 58; Абрамович Д. И. Софийская библиотека. СПб., 1905. Вып. 1. С.9–18 (постатейное описание; публ. записи); Некрасов А. И. Очерки из истории славянского орнамента: Человеческая фигура в русском тератологическом рукописном орнаменте XIV в. СПб., 1913. С. 45, 52 (характеристика орнамента); Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. С. 49; Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей. Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские. Л., 1953, стр. 33; Жуковская Л. П. Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI–XIV вв. в связи с лингвистическим изучением их // Памятники древнерусской письменности: Язык и текстология. М., 1968. С. 323; Жуковская Л. П. Связь изучения изобразительных средств и текстологии памятника // Древнерусское искусство: Рукописная книга. М., 1974. Сб. 2. С. 59; Жуковская Л. П. Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976. С. 361; Розов Н. Н. Книга Древней Руси XI–XIV вв. М., 1977. С. 153; Звегинцева О. В. Рукописные книги Софийского собора // Древнерусское искусство: Рукописная книга. М., 1983. Сб. 3. С. 265; Иннокентий (Павлов). Пролог Евангелия от Иоанна в славянском переводе // Palaeobulgarica, 1987. №4. С. 8, 16 (текстология); Библия 1499 года и Библия в синодальном переводе. М., 1992. Вып. 7. С. 69, 391; Горина Н. Л. Опыт оценки текстологической значимости разночтений (на материале списка славянского Евангелия XI–XV вв.) // ТОДРЛ. СПб., 1996. Т. XLIX. С. 333 (текстология); Евангелие от Иоанна в славянской традиции / Изд. подготовили А. А. Алексеев, А. А. Пичхадзе, М. Б. Бабицкая, И. В. Азарова, Е. Л. Алексеева, Е. И. Ванеева, А. М. Пентковский, В. А. Ромодановская, Т. В. Ткачева. СПб., 1998. С. 64 (упоминание); Столярова Л. B. Древнерусские надписи XI-XIV вв. на пергаменных кодексах. М., 1998. С. 66, 157 (о записи); Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI–XIV вв. М., 2000. С. 229.
Автор(ы) описания