Надпись Фарьмана, отрока князя Глеба; 2-ая пол. XI в.; новгородский Софийский собор
Категории
Средневековая кириллическая и глаголическая эпиграфика
Идентификатор
Надпись Фарьмана, отрока князя Глеба; 2-ая пол. XI в.; новгородский Софийский собор
Название
Надпись-граффито Фарьмана, отрока новгородского князя Глеба Святославича
Разновидность (характер)
Граффито на стене
Тип/Жанр
Молитва
Описание надписи
Двухстрочная надпись-граффито.
Общее описание
Двухстрочная надпись-граффито на обмазке новгородского Софийского собора.
Подлинность
Оригинал
Размеры
ш. 14,5 см; в. 4,5 см
Алфавит
Кириллица
Состояние носителя
Мелкие сколы, царапины.
Стиль / тип письма
Бытовое письмо уставного типа
Полевое документирование
Август 2011 г., июль 2017 г.
Обстоятельства находки
Раскопки А. Л. Монгайта, 1945–1948 гг.
Авторы полевого документирования
А. А. Гиппиус, С. М. Михеев
Памятник архитектуры
Новгород, Софийский собор XI в.
Обстоятельства находки (подробно)
Раскопки А. Л. Монгайта, 1945–1948 гг.
Издание / публикация
А. А. Медынцева. Новгородские надписи-граффити // Памятники русского языка: Вопросы исследования и издания. М., 1974. С. 11–12; А. А. Медынцева. Древнерусские надписи новгородского Софийского собора: XI–XIV века. М., 1978. С. 108, 265 (рис. 96), № 167.
Библиография
А. А. Горский. Древнерусская дружина. М., 1989. С. 51–52; Т. В. Рождественская. Еще раз о топониме «Поромонь двор» в летописном известии (1015) 1016 г. // Памятники Средневековой Культуры. Открытия и Версии: Сборник статей к 75-летию В. Д. Белецкого. СПб., 1994. С. 205–209; Е. А. Мельникова. Культурная ассимиляция скандинавов на Руси по данным языка и письменности // Труды VI Международного Конгресса славянской археологии. Т. 4: Общество, экономика, культура и искусство славян. М., 1998. С. 136; Е. А. Мельникова. Скандинавские рунические надписи: Новые находки и интерпретации: Тексты. Перевод. Комментарий. М., 2001. С. 86; E. A. Melnikova. The Cultural Assimilation of the Varangians in Eastern Europe from the Point of View of Language and Literacy // Runica – Germanica – Medievalia. Berlin; New York, 2003. (Ergänzungsbände zum Reallexikon der Germanischen Altertumskunde. Bd. 37.) P. 457; E. A. Mel’nikova. The Acculturation of Scandinavians in Early Rus’ as Reflected by Language and Literacy // Vers l’Orient et vers l’Occident. Regards croisés sur les dynamiques et les transferts culturels des Vikings à la Rous ancienne = Eastwards and Westwards. Multiple Perspectives on the Dynamics and Cultural Transfers from the Vikings to the Early Rus’ = На Запад и на Восток. Сравнительное исследование динамики культурного обмена от викингов к Древней Руси. Caen, 2014. P. 371; П. В. Лукин. События 1015 г. в Новгороде: К оценке достоверности летописных сообщений // Отечественная история. 2007. 4. С. 14, 19–20 (примеч. 82); П. В. Лукин. Новгородское вече. М., 2014. С. 93; М. В. Печников. «А се новгородскыи епископы»: Спорные вопросы ранней церковной истории Новгорода (конец X – 70-е гг. XI в.) // Вестник церковной истории. 2015. 3/4 (39/40). С. 262, примеч. 232; С. М. Михеев. Фарьманъ и Поромонь дворъ: Действительный и ложный скандинавизмы в новгородской ономастике // У истоков и источников: на международных и междисциплинарных путях. Юбилейный сборник в честь Александра Васильевича Назаренко. М.; СПб., 2019. С. 360–371.
Состояние надписи
С малыми утратами.
Автор(ы) описания