Берестяная грамота № 715; 1220–1240 гг.; НГОМЗ НГМ КП 42046/6.

Категории

Рукописи кириллического алфавита: акты и памятники делопроизводства XII–XVII вв.

Идентификатор
Берестяная грамота № 715; 1220–1240 гг.; НГОМЗ НГМ КП 42046/6.
Название
Берестяная грамота № 715
Вид (Тип)
Берестяная грамота
Разновидность (характер)
Заговор
Инципит
три девѧ(т)о анеело три девѧ ароханело
Эксплицит
молитвами свѧтꙑѧ богородичѧ
Общее описание
Заговор-молитва против лихорадки
Подлинность
Оригинал
Размеры
21,1 х 3 см
Количество листов
1
Алфавит
Кириллица
Стиль / тип письма
Эпиграфический устав
Материал
Провенанс
Найдена в Михаилоархангельском раскопе. Глубина 1,80 м, на уровне пласта 9, квадрат 27
Издание / публикация
НГБ X: 14-15
Библиография
ДНД₂ (В 44); Жолобов 2005, Факкани 1995; А. А. Зализняк. Палеография берестяных грамот и их внестратиграфическое датирование // НГБ X. М., 2000. С. 394.
Состояние памятника
Целый документ
Дата составления описания
08 декабря 2022 г.
Текст на языке оригинала
три девѧ(т)о анеело три девѧ ароханело избави раба жеѧ михеѧ трасавиче молитвами свѧтꙑѧ богородичѧ
Перевод на русский
‛Тридевять ангелов, тридевять архангелов, избавьте ({букв.:} избавь) раба Божия Михея от лихорадки молитвами святой Богородицы’
Комментарий линвистический
Графика бытовая: Ъ>О, Ь>Е, Ѣ>Е. В АРОХАНЕЛО одиночное Е вместо двойного (ср. АНЕЕЛО) носит характер упрощенного написания. Фонетика: сохранён слабый редуцированный в АРОХАНЕЛО <-РЪ->. Два варианта сочетания <ТРИ ДЕВѦТИ> отражаюют две разные стадии отпадения конечных фонем: ТРИ ДЕВѦ(Т)О, где отпал конечный И, после чего [Т’] отвердел; в ТРИ ДЕВѦ отвердевший Т отпал. Написание РА в ТРАСАВИЧЕ, скорее всего, отражает отвердение Р. В АНЕЕЛО <АНЬѤЛЪ> и АРОХАНЕЛО <АРЪХАН(Ь)ѤЛЪ> отражен диалектный переход фрикативного [γ’] в [j]; фрикативность Г в этих словах определялась их церковным характером. Гиперкорректное чоканье. Морфология. Церковнославянское окончание Р. ед. жен. в СВѦТЫѦ и в БОГОРОДИЧѦ; с другой стороны, в Р. ед. ТРАСАВИЧЕ представлено русское окончание <-Ѣ>. ИЗБАВИ ТРАСАВИЧЕ — древняя беспредложная модель. Единств. число императива ИЗБАВИ согласуется с числительным как с существительным в ед. ч. В целом язык данного заговора может быть оценен как церковнославянский с вкраплением некоторых русских элементов.
Техническая дата
1220-09-01
Дата создания, от
1220
Дата создания, до
1240
Обоснование датировки
Стратиграфическая дата: вероятно, 1 пол. – сер. XIII в.: стратигр. XIII в. Внестратиграфическая дата: 2 пол. XII – сер. XIII в.
Век
XIII в.
Персона (Автор)
Комментарий исторический
Береста с этим текстом, вероятно, использовалась в качестве амулета (науза).
Комментарий палеографический
Ѧ 1 «покрытие» (<1280) <1340, А 1 «покрытие» (<1280) <1320, А III «петля с двумя изломами» (<1280) <1400, О 1 «покрытие» <1260, Р 10 «нижняя засечка» (<1320) <1400, М 3 1/2 «нижние засечки» (<1380), А 3* «нижняя засечка (на спинке)» (<1380); Р 10 «нижняя засечка» 1160>, М 3 1/2 «нижние засечки» (1160>), А 3* «нижняя засечка (на спинке)» (1160>), Ѧ IIб «язычок уголком» (1140>); З 4 «хвост мало выступает из строки» 1100> (<1340), В IIб «перелом не касающийся мачты» (<1340) <1400, Ы 1 «молоточек» (<1320), Р Iа «округлая петля (прямая мачта)» (<1320) <1360.
Комментарий дипломатический
Заговор-молитва.
Топонимический комментарий
Описка: РАБА ЖЕѦ вместо РАБА БОЖЕѦ (пропуск одного из двух сходных слогов, т. е. эффект гаплографического типа). В ИЗБАВИ буква А написана поверх И (т. е. исправлена ошибка, состоящая в предвосхищении гласной следующего слога).

© 2024 Санкт-Петербургский Институт истории РАН

Войти